|
|
| |
![Download λ♥[love] (Linguistics Love Song) MP3 song and Music Video](http://i.ytimg.com/vi/mktl_7Hr4GA/default.jpg) |
Description :
Copyright Christine Collins, 2010-2011 Need to win the heart of a linguist? It's your lucky day! Here is a convenient, terminology-dropping, non-gender-specific love song for all your linguist-seducing needs. Usual disclaimers: Audio quality's not great, it doesn't really end very nicely, my friend made me upload it, etc., etc. Okay, now that part's over, lyrics: let me have your heart and i will give you love the denotation of my soul is the above if there's anything i lack, it's you as my double brackets, you make me mean things i can't say enough consider me your anaphor, i'm bound to you there's no one else that i could be referring to your features all attract me we're such a perfect match, please agree with me i need to be with you well i don't know how to say exactly how i feel about you 'cuz it seems my broca's area stops working right around you forgive me my disfluency, there's nothing i can do, you see you speak to me, linguistically i'm yours now i know you tend to isolate, and that's all right like free morphemes you and i could lead our separate lives but if we were to agglutinate together we would do so great and i'd hate to miss the words we could derive well i don't know how to say exactly how i feel about you 'cuz it seems my broca's area stops working right around you forgive me my disfluency, there's nothing i can do, you see you speak to me, and linguistically i'm yours so please don't be my allophone and disappear really awkwardly whenever i start ...
Tags :
linguistics, love
|
|
| |
 |
Description :
Here's a Hawaiian classic, a tender love song by Helen Desha Beamer, written for her daughter Kawohikukapulani on her wedding day in 1941. He lei `â`î `oe na ke kûpuna A he milimili `oe na ka mâkua Pûlama `ia `oe me ke aloha Hi`ipoi `ia `oe ma ku`u poli He lei aloha `oe ua kaulana I paukû `ia me ka `âhihi Ho`ohihi nô wau na`u `oe `O ko`u kuleana pa`a nô ia Ha`ina `ia mai ana ka puana Ku`u lei nani `oe poina `ole Hea aku mâkou e ô mai `oe `O Kawohikûkapulani he inoa
Tags :
hawaii, hawaiian, hawai'i, music, jesse, tinsley, kawohikukapulani, guitar, ukulele, uke, Helen, Desha, Beamer
|
|
| |
 |
Description :
the starbug footage is from the extras on a red dwarf dvd. i did no editing to the music or the video to match things up.the vidoe is "as is" and in the order it appeard on the dvd. the song was chosen at random as well. song title: the house of freckles roger w. fritz --guitar,sound effects drum mechine dave santospago ---guitar, drum mechine ą Ặ Ẫ ẫ Ắ ắ Ằ ằ ẳ Ẵ ẵ Ä ª ä Å Ä À Á  å ã â Æà æ A a ά a â á à  â Ã ã Ά Æ æ В в Б β Ђ Ъ Ы Ь ъ ы ь Ъ Ђ Β В ß ß ฿ lЗ в € Ç ¢ ç ς с С Œ œ © כ ċ Ć ć ς Ĉ ĉ Ċ ċ Č č Ď ď Đ đ D dd Ð ð Σ З Ē ē Ĕ ĕ Ė ė Ę ę Ě ě Ә ә Э з е Ё Έ Ε E e ë ê ξ Ê È É € Ë é è פ Є € ξ ∑ ∑ Ế Е Ề Ể Ễ é è έ є Є e ع Э є з э ε э ё F ₣ ₣ ƒ ſ f ƒ GG gg GG Ĝ ĝ Ğ ğ Ġ ġ Ģ ģ Н Ĥ ĥ Ħ ħ Ή ŀl Η H h H h Ή ћ ђ ђ Ћ Ң н ң н Њ њ І Ї ϊ Ϊ ί ι Ï ї Ί Ι II Ί ¡ ϊ ï î Í í Ì ì Î î III ΐ I Ĩ ĩ Ī ī Ĭ ĭ Į į İ I IJ ij Ĵ ĵ ј Ј J j Ќ К Κ K k ќ ĸ к Қ қ к Ҝ ҝ Ќ Ќ К Ķ ķ ĸ κ £ Ŀ LLLL cl L l ŀ l £ l Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ ŀ Ł ł ₤ ζ м м М М Μ И Π п מ П π ⁿ Ν И и й η ñ ח Ñ Й Ŋ ŋ ή ή η n и й N Ń ń Ņ ņ Ň ň ʼn Ŋ ŋ Ю ю О ם ט ο Ό Ο о ό Θ Ф Φ Ǿ ǿ ф ф σ ό θ θ Θ θ ó ò Ó Ò Ô ô Ö ö Õ õ Ό Ø ø Ợ ợ Ọ ọ ớ ờ O o о Ở Ờ Ớ Ổ ổ Ở Ợ Ō ō Ŏ ŏ Ő ő Р Ρ þ Þ р ρ ρ qq Œ œ Ѓ Г Ґ ґ Γ Я Я ® RR я r г Ŕ ŕ Ŗ ŗ Ř ř я ѓ ى Ѕ § š Š § S ѕ s S s S s Ś ś Ŝ ŝ Ş ş Š š † TT t TT τ t ΐ t т т t Τ Т Ţ ţ Ť ť Ŧ ŧ Џ U Ụ Ủ Ứ Ừ Ử Ữ Ự u ΰ Ú ú Ù ù Û û Ü ü µ υ Џ Џ U ự ữ ử ừ u ц Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ Ů ů Ű ű Ų ų ΰ υ ϋ ύ ϋ ύ џ μ Ц ц ν √ Ш Щ Ẁ ẁ Ẃ ẃ Ẅ ẅ ω ώ ώ ш щ Ẁ ẁ Ẃ ẃ Ẅ ẅ Ш Щ W w ώ ω ш щ Ŵ ŵ Х Χ Х χ х × Ҳ ҳ У ¥ ¥ Ч ч ¥ Ỳ ỳ Ỵ Ў ў ỵ у Ỷ ỷ У Ч ў ч Ў ¥ ÿ Ύ Ý Ÿ ¥ Ύ ÿ ý Ϋ Ύ γ Ŷ ŷ Υ Ÿ Ỳ ...
Tags :
red, dwarf, starbug, roger, dave, fritz, santospago, improvisation, music, musik, experimental
|
|
| |
 |
Description :
Hey all! this time i tried to sing in romanian.... hard for me to pronounce with all those ă â ş î... etc, yes it is hard!! thanks Stef for the challenge. Hope you all like it, thanks again. PS: Today, March 12th is quite a good date to post a song like this.
Tags :
Prima, Noapte, Dj, project, cover, by, Steph, 0001
|
|
| |
 |
Description :
This anthem has nothing to do with the Islamo-fascist republic. It is the real national anthem of Iran/Persia. ----------------------------------------------------------------------- * To choose between the subtitles: Place your mouse pointer above "CC", and click on the subtitle of your choice. * To change the size of the subtitles: Click on "Other Settings" in the CC menu and choose between the different sizes with the "+ and -" buttons in that menu. * To compare the subtitles: Click on "Interactive Transcript" below the video and choose another subtitle than the one you're viewing in the video. * Barâye entexâb kardan e zirnevis: Makân namâ ye xod râ bâlâ ye "CC" bebarid, va ru ye zirnevis e montaxeb klik konid. * Barâye tağyir dâdan e andâzeh ye zirnevishâ: Dar menu ye CC ru ye "Other Settings" klik konid va bâ alâmathâye "+ va -" ke dar ân menu hastand, andâzeh ye zirnevishâ râ tağyir bedid. * Barâye moğâyese kardan e zirnevishâ: Ru ye "Interactive Transcript" pâyin e video klik konid va zirnevis e digari az ân ke dârid ru ye video mibinid entexâb konid. برای انتخاب کردن زیرنویس: مکان نمای خود را بالای "CC" ببرید، و روی زیرنویس منتخب کلیک کنید. برای تقییر دادن اندازهی زیرنویسها: در منوی CC روی "Other Settings" کلیک کنید و با علامتهای "+ و -" که در آن منو هستند، اندازهی زیرنویسها را تقییر بدید. برای مقایسه کردن زیرنویسها: روی "Interactive Transcript" پايين ویدئو کلیک کنید و زیرنویس دیگری از آن که دارید روی ویدئو میبینید انتخاب کنید. Important letters of the Perso ...
Tags :
Iran, Persia, Persian, Parsi, Farsi, English, Penglish, Music, Songs, Translation, Lyrics, Subtitle, Subtitles, Subs, Subbed, Englisi, Moozik, Ahang, Tarjomeh, Zirnevis, National, Anthem, Soroode, Melli, Salar, Aghili, Lemaire, March, Vatanam, ایران, فارسی, انگلیسی, موزیک, آهنگ, ترجمه, زیرنویس, سرود, ملی, وطنم, سالار, اقیلی
|
|
| |
 |
Description :
* To choose between the subtitles: Place your mouse pointer above "CC", and click on the subtitle of your choice. * To change the size of the subtitles: Click on "Other Settings" in the CC menu and choose between the different sizes with the "+ and -" buttons in that menu. * To compare the subtitles: Click on "Interactive Transcript" below the video and choose another subtitle than the one you're viewing in the video. * Barâye entexâb kardan e zirnevis: Makân namâ ye xod râ bâlâ ye "CC" bebarid, va ru ye zirnevis e montaxeb klik konid. * Barâye tağyir dâdan e andâzeh ye zirnevishâ: Dar menu ye CC ru ye "Other Settings" klik konid va bâ alâmathâye "+ va -" ke dar ân menu hastand, andâzeh ye zirnevishâ râ tağyir bedid. * Barâye moğâyese kardan e zirnevishâ: Ru ye "Interactive Transcript" pâyin e video klik konid va zirnevis e digari az ân ke dârid ru ye video mibinid entexâb konid. برای انتخاب کردن زیرنویس: مکان نمای خود را بالای "CC" ببرید، و روی زیرنویس منتخب کلیک کنید. برای تقییر دادن اندازهی زیرنویسها: در منوی CC روی "Other Settings" کلیک کنید و با علامتهای "+ و -" که در آن منو هستند، اندازهی زیرنویسها را تقییر بدید. برای مقایسه کردن زیرنویسها: روی "Interactive Transcript" پايين ویدئو کلیک کنید و زیرنویس دیگری از آن که دارید روی ویدئو میبینید انتخاب کنید. Important letters of the Perso-Latin phonetic alphabet: aa --- Â, â = ا ،آ ch --- Č, č = چ gh, q --- Ğ, ğ = ق ،غ e --- ', Ø, ø = ء ،ع ee --- Î, î = ئ oo --- U, u = و sh --- Š, š = ش kh --- X, x = خ zh --- Ž, ž = ژ ...
Tags :
Rumi, Jalal, ad-Din, Mowlana, Mawlawi, Molavi, Balkhi, Shahram, Nazeri, Iran, Persia, Persian, Parsi, Farsi, English, Penglish, Pinglish, Fingilish, Music, Songs, Translation, Lyrics, Subtitle, Subtitles, Subs, Subbed, Englisi, Moozik, Ahang, Tarjomeh, Zirnevis, شهرام, ناظری, رومی, اندک, مولوی, مولانا, ایران, فارسی, انگلیسی, موزیک, آهنگ, ترجمه, زیرنویس
|
|
| |
![Download David Gilmour & David Bowie - Comfortably Numb [HD] MP3 song and Music Video](http://i.ytimg.com/vi/8HnjsULFHmM/default.jpg) |
Description :
David Gilmour & David Bowie - Comfortably Numb - Remember that night - Live at the Royal Albert Hall (2007) (BluRay RIP) --------------------------------- Is there anybody in there? Just nod if you can hear me. Is there anyone home? Come on, now. I hear you're feeling down. Well I can ease your pain, Get you on your feet again. Relax. I need some information first. Just the basic facts, Can you show me where it hurts? There is no pain, you are receding. A distant ship's smoke on the horizon. You are only coming through in waves. Your lips move but I can't hear what you're sayin'. When I was a child I had a fever. My hands felt just like two balloons. Now I got that feeling once again. I can't explain, you would not understand. This is not how I am. I have become comfortably numb. Ok. Just a little pinprick. There'll be no more ...Aaaaaahhhhh! But you may feel a little sick. Can you stand up? I do believe it's working. Good. That'll keep you going for the show. Come on it's time to go. There is no pain, you are receding. A distant ship's smoke on the horizon. You are only coming through in waves. Your lips move but I can't hear what you're sayin'. When I was a child I caught a fleeting glimpse, Out of the corner of my eye. I turned to look but it was gone. I cannot put my finger on it now. The child is grown, the dream is gone. I have become comfortably numb. --------------------------------- Performers David Gilmour - Guitar/Vocals/Saxophone Richard Wright - Keyboards ...
Tags :
david bowie, david gilmour, pink floyd, remember that night, comfortably numb, royal albert hall, bluray
|
|
| |
 |
Description :
HADİ GİT Git iş işten geçmeden, çok geç olmadan vakît Günâhıma girmeden, katilim olmadan git Git de şen şakrak geçen günlerine gün ekle Beni kahkahaların sustuğu yerde bekle Git ki siyah gözlerin arkada kalmasınlar Git ki gamlı yüzümün hüznüyle dolmasınlar Mâdemki benli hayat sana kafes kadar dar Uzaklaş ellerimden uçabildiğin kadar Hadi git, benden sana dilediğince izin Öyle bir uzaklaş ki karda kalmasın izin Kahrımın nedenini söylesem irkilirler Çünkü herkes beni Kays, seni Leylâ bilirler Sanırlar ki sen beni biricik yâr saymıştın Oysa ki hep yedekte, hep elde var saymıştın Hadi git, ne bir adres ne bir hâtırâ bırak Zannetme ki pişmanlık, mutluluk kadar ırak Sanma ki fasl-ı bahâr geldiği gibi gitmez Sanma ki hüsrânını görmeye ömrüm yetmez Her darbene tehâmmül edecektir bedenim Gurûrum mâni olur perîşânıma benim Yâri Ferhat olanın ellerle ülfeti ne Şirin ol katlanayım dağ gibi külfetine Henüz lâyık değilken tomurcuk kadar aşka Sana gül bahçesini kim açar benden başka Hercâî arılara meyhânedir çiçekler Kimbilir şerefinden kaç kadeh içecekler Mâdem aşk tablosunun takdirinden âcizsin Git de çağdaş ressamlar modern resimler çizsin Ne vedâya gerek var, ne de mektuba hâcet Git de Allâh aşkına bir selâma muhtâç et Güllere de aşk olsun, gene sen kokacaksan Fallara da aşk olsun, gene sen çıkacaksan Kopsun nerden inceyse artık bu bağ, bu düğüm Her gece daha berbât, daha vahim gördüğüm Korkulu düşlerimi yorumdan kaçıyorum Sırf sana üzülüyor, sırf sana acıyorum Git iş işten geçmeden ...
Tags :
Cemal, Safi, kainatın, ulu, imparatoru, cemaline, sığındım, Orhan, Gencebay, hadi, git, iş, işten, geçmeden, turkuazahmet, alaturka, tsm
|
|
| |
 |
Description :
SO I MADE MY OWN SONG AND ITS NOT JUST A RANDOM UPLOAD. ITS ABOUT FLOWING FOR CHRIST AKA SPIRITUAL CONSTIPATION. LYRICS ARE ALL MINE; INSTRUMENTALS FROM BLACK EYED PEAS - WHERE IS THE LOVE
Tags :
Dan Doell, Let It Flow, Spirtual Constipation, People, Church, New Music
|
|
| |
 |
Description :
* To choose between the subtitles: Place your mouse pointer above "CC", and click on the subtitle of your choice. * To change the size of the subtitles: Click on "Other Settings" in the CC menu and choose between the different sizes with the "+ and -" buttons in that menu. * To compare the subtitles: Click on "Interactive Transcript" below the video and choose another subtitle than the one you're viewing in the video. * Barâye entexâb kardan e zirnevis: Makân namâ ye xod râ bâlâ ye "CC" bebarid, va ru ye zirnevis e montaxeb klik konid. * Barâye tağyir dâdan e andâzeh ye zirnevishâ: Dar menu ye CC ru ye "Other Settings" klik konid va bâ alâmathâye "+ va -" ke dar ân menu hastand, andâzeh ye zirnevishâ râ tağyir bedid. * Barâye moğâyese kardan e zirnevishâ: Ru ye "Interactive Transcript" pâyin e video klik konid va zirnevis e digari az ân ke dârid ru ye video mibinid entexâb konid. برای انتخاب کردن زیرنویس: مکان نمای خود را بالای "CC" ببرید، و روی زیرنویس منتخب کلیک کنید. برای تقییر دادن اندازهی زیرنویسها: در منوی CC روی "Other Settings" کلیک کنید و با علامتهای "+ و -" که در آن منو هستند، اندازهی زیرنویسها را تقییر بدید. برای مقایسه کردن زیرنویسها: روی "Interactive Transcript" پايين ویدئو کلیک کنید و زیرنویس دیگری از آن که دارید روی ویدئو میبینید انتخاب کنید. Important letters of the Perso-Latin phonetic alphabet: aa --- Â, â = ا ،آ ch --- Č, č = چ gh, q --- Ğ, ğ = ق ،غ e --- ', Ø, ø = ء ،ع ee --- Î, î = ئ oo --- U, u = و sh --- Š, š = ش kh --- X, x = خ zh --- Ž, ž = ژ ...
Tags :
Dariush, Eghbali, People, World, Poverty, Hunger, War, Christianity, Baha'ism, Islam, Judaism, Religion, Ahay, Mardome, Donya, Iran, Persia, Persian, Parsi, Farsi, English, Penglish, Pinglish, Fingilish, Music, Songs, Translation, Lyrics, Subtitle, Subtitles, Subs, Subbed, Englisi, Moozik, Ahang, Tarjomeh, Zirnevis, داريوش, اقبالی, آهای, مردم, دنيا, ایران, فارسی, انگلیسی, موزیک, آهنگ, ترجمه, زیرنویس
|
|
| |
 |
Description :
* To choose between the subtitles: Place your mouse pointer above "CC", and click on the subtitle of your choice. * To change the size of the subtitles: Click on "Other Settings" in the CC menu and choose between the different sizes with the "+ and -" buttons in that menu. * To compare the subtitles: Click on "Interactive Transcript" below the video and choose another subtitle than the one you're viewing in the video. * Barâye entexâb kardan e zirnevis: Makân namâ ye xod râ bâlâ ye "CC" bebarid, va ru ye zirnevis e montaxeb klik konid. * Barâye tağyir dâdan e andâzeh ye zirnevishâ: Dar menu ye CC ru ye "Other Settings" klik konid va bâ alâmathâye "+ va -" ke dar ân menu hastand, andâzeh ye zirnevishâ râ tağyir bedid. * Barâye moğâyese kardan e zirnevishâ: Ru ye "Interactive Transcript" pâyin e video klik konid va zirnevis e digari az ân ke dârid ru ye video mibinid entexâb konid. برای انتخاب کردن زیرنویس: مکان نمای خود را بالای "CC" ببرید، و روی زیرنویس منتخب کلیک کنید. برای تقییر دادن اندازهی زیرنویسها: در منوی CC روی "Other Settings" کلیک کنید و با علامتهای "+ و -" که در آن منو هستند، اندازهی زیرنویسها را تقییر بدید. برای مقایسه کردن زیرنویسها: روی "Interactive Transcript" پايين ویدئو کلیک کنید و زیرنویس دیگری از آن که دارید روی ویدئو میبینید انتخاب کنید. Important letters of the Perso-Latin phonetic alphabet: aa --- Â, â = ا ،آ ch --- Č, č = چ gh, q --- Ğ, ğ = ق ،غ e --- ', Ø, ø = ء ،ع ee --- Î, î = ئ oo --- U, u = و sh --- Š, š = ش kh --- X, x = خ zh --- Ž, ž = ژ ...
Tags :
Dariush, Eghbali, Vatan, Fatherland, Iran, Persia, Persian, Parsi, Farsi, English, Penglish, Pinglish, Fingilish, Music, Songs, Translation, Lyrics, Subtitle, Subtitles, Subs, Subbed, Englisi, Moozik, Ahang, Tarjomeh, Zirnevis, داريوش, اقبالی, وطن, ایران, فارسی, انگلیسی, موزیک, آهنگ, ترجمه, زیرنویس
|
|
| |
 |
Description :
* To choose between the subtitles: Place your mouse pointer above "CC", and click on the subtitle of your choice. * To change the size of the subtitles: Click on "Other Settings" in the CC menu and choose between the different sizes with the "+ and -" buttons in that menu. * To compare the subtitles: Click on "Interactive Transcript" below the video and choose another subtitle than the one you're viewing in the video. * Barâye entexâb kardan e zirnevis: Makân namâ ye xod râ bâlâ ye "CC" bebarid, va ru ye zirnevis e montaxeb klik konid. * Barâye tağyir dâdan e andâzeh ye zirnevishâ: Dar menu ye CC ru ye "Other Settings" klik konid va bâ alâmathâye "+ va -" ke dar ân menu hastand, andâzeh ye zirnevishâ râ tağyir bedid. * Barâye moğâyese kardan e zirnevishâ: Ru ye "Interactive Transcript" pâyin e video klik konid va zirnevis e digari az ân ke dârid ru ye video mibinid entexâb konid. برای انتخاب کردن زیرنویس: مکان نمای خود را بالای "CC" ببرید، و روی زیرنویس منتخب کلیک کنید. برای تقییر دادن اندازهی زیرنویسها: در منوی CC روی "Other Settings" کلیک کنید و با علامتهای "+ و -" که در آن منو هستند، اندازهی زیرنویسها را تقییر بدید. برای مقایسه کردن زیرنویسها: روی "Interactive Transcript" پايين ویدئو کلیک کنید و زیرنویس دیگری از آن که دارید روی ویدئو میبینید انتخاب کنید. Important letters of the Perso-Latin phonetic alphabet: aa --- Â, â = ا ،آ ch --- Č, č = چ gh, q --- Ğ, ğ = ق ،غ e --- ', Ø, ø = ء ،ع ee --- Î, î = ئ oo --- U, u = و sh --- Š, š = ش kh --- X, x = خ zh --- Ž, ž = ژ ...
Tags :
Shahyar, Shahryar, Ghanbari, Ghadeghan, Forbidden, Iran, Persia, Persian, Parsi, Farsi, English, Penglish, Pinglish, Fingilish, Music, Songs, Translation, Lyrics, Subtitle, Subtitles, Subs, Subbed, Englisi, Moozik, Ahang, Tarjomeh, Zirnevis, قدغن, ایران, فارسی, شهیار, قنبری, انگلیسی, موزیک, آهنگ, ترجمه, زیرنویس
|
|
| |
 |
Description :
door de michael jackson boys
Tags :
webcam, video, jaelle210
|
|
| |
 |
Description :
INNER UNIVERSE. Esta cancion tiene 3 idiomas ingles, latín y ruso. Compuesta por Yoko Kano e interpretada por Origa, espero les agrade la traducción nn gracias por la corrección.
Tags :
yoko, kano
|
|
| |
 |
Description :
* To choose between the subtitles: Place your mouse pointer above "CC", and click on the subtitle of your choice. * To change the size of the subtitles: Click on "Other Settings" in the CC menu and choose between the different sizes with the "+ and -" buttons in that menu. * To compare the subtitles: Click on "Interactive Transcript" below the video and choose another subtitle than the one you're viewing in the video. * Barâye entexâb kardan e zirnevis: Makân namâ ye xod râ bâlâ ye "CC" bebarid, va ru ye zirnevis e montaxeb klik konid. * Barâye tağyir dâdan e andâzeh ye zirnevishâ: Dar menu ye CC ru ye "Other Settings" klik konid va bâ alâmathâye "+ va -" ke dar ân menu hastand, andâzeh ye zirnevishâ râ tağyir bedid. * Barâye moğâyese kardan e zirnevishâ: Ru ye "Interactive Transcript" pâyin e video klik konid va zirnevis e digari az ân ke dârid ru ye video mibinid entexâb konid. برای انتخاب کردن زیرنویس: مکان نمای خود را بالای "CC" ببرید، و روی زیرنویس منتخب کلیک کنید. برای تقییر دادن اندازهی زیرنویسها: در منوی CC روی "Other Settings" کلیک کنید و با علامتهای "+ و -" که در آن منو هستند، اندازهی زیرنویسها را تقییر بدید. برای مقایسه کردن زیرنویسها: روی "Interactive Transcript" پايين ویدئو کلیک کنید و زیرنویس دیگری از آن که دارید روی ویدئو میبینید انتخاب کنید. Important letters of the Perso-Latin phonetic alphabet: aa --- Â, â = ا ،آ ch --- Č, č = چ gh, q --- Ğ, ğ = ق ،غ e --- ', Ø, ø = ء ،ع ee --- Î, î = ئ oo --- U, u = و sh --- Š, š = ش kh --- X, x = خ zh --- Ž, ž = ژ ...
Tags :
Farrokhzad, Fereydoun, Safar, Journey, Iran, Persia, Persian, Parsi, Farsi, English, Penglish, Pinglish, Fingilish, Music, Songs, Translation, Lyrics, Subtitle, Subtitles, Subs, Subbed, Englisi, Moozik, Ahang, Tarjomeh, Zirnevis, سفر, فریدون, فرخزاد, ایران, فارسی, انگلیسی, موزیک, آهنگ, ترجمه, زیرنویس
|
|
| |
 |
Description :
alex 49er club San Jose California Jan 7 2010
Tags :
Karaoke, Music
|
|
| |
 |
Description :
Άλγος - Πίσω Στα Παλιά Λημέρια
Tags :
Άλγος
|
|
| |
 |
Description :
WELCOME to my NEW CHANNEL :urCherieAmor4ever1
Tags :
Love is Beautiful, Mark Medlock
|
|
| |
 |
Description :
* To choose between the subtitles: Place your mouse pointer above "CC", and click on the subtitle of your choice. * To change the size of the subtitles: Click on "Other Settings" in the CC menu and choose between the different sizes with the "+ and -" buttons in that menu. * To compare the subtitles: Click on "Interactive Transcript" below the video and choose another subtitle than the one you're viewing in the video. * Barâye entexâb kardan e zirnevis: Makân namâ ye xod râ bâlâ ye "CC" bebarid, va ru ye zirnevis e montaxeb klik konid. * Barâye tağyir dâdan e andâzeh ye zirnevishâ: Dar menu ye CC ru ye "Other Settings" klik konid va bâ alâmathâye "+ va -" ke dar ân menu hastand, andâzeh ye zirnevishâ râ tağyir bedid. * Barâye moğâyese kardan e zirnevishâ: Ru ye "Interactive Transcript" pâyin e video klik konid va zirnevis e digari az ân ke dârid ru ye video mibinid entexâb konid. برای انتخاب کردن زیرنویس: مکان نمای خود را بالای "CC" ببرید، و روی زیرنویس منتخب کلیک کنید. برای تقییر دادن اندازهی زیرنویسها: در منوی CC روی "Other Settings" کلیک کنید و با علامتهای "+ و -" که در آن منو هستند، اندازهی زیرنویسها را تقییر بدید. برای مقایسه کردن زیرنویسها: روی "Interactive Transcript" پايين ویدئو کلیک کنید و زیرنویس دیگری از آن که دارید روی ویدئو میبینید انتخاب کنید. Important letters of the Perso-Latin phonetic alphabet: aa --- Â, â = ا ،آ ch --- Č, č = چ gh, q --- Ğ, ğ = ق ،غ e --- ', Ø, ø = ء ،ع ee --- Î, î = ئ oo --- U, u = و sh --- Š, š = ش kh --- X, x = خ zh --- Ž, ž = ژ ...
Tags :
Fereydoun, Farrokhzad, Yade, Memories, Iran, Persia, Persian, Parsi, Farsi, English, Penglish, Pinglish, Fingilish, Music, Songs, Translation, Lyrics, Subtitle, Subtitles, Subs, Subbed, Englisi, Moozik, Ahang, Tarjomeh, Zirnevis, ایران, فارسی, انگلیسی, موزیک, آهنگ, ترجمه, زیرنویس, فریدون, فرخزاد, یاد
|
|
| |
 |
Description :
"The Midnight Show", 1973
Tags :
Johnny, Nash
|
|
|
|
|
|